محمد بن عزيز السجستاني

163

نزهة القلوب في تفسير غريب القرآن العزيز

تَزاوَرُ [ 18 - الكهف : 17 ] : تمايل ، ولهذا قيل للكذب : زور ؛ لأنه أميل عن الحقّ . تقرضهم [ 18 - الكهف : 17 ] : تخلّفهم وتجاوزهم « 1 » . تعد عيناك عنهم « 2 » [ 18 - الكهف : 28 ] : أي لا تجاوزهم . تبيد « 2 » [ 18 - الكهف : 35 ] : تهلك . / تذروه [ الرياح ] « 3 » [ 18 - الكهف : 45 ] : تطيّره وتفرّقه . ( تخذت ) « 4 » [ 18 - الكهف : 77 ] : بمعنى اتّخذت . تنفد [ 18 - الكهف : 109 ] : أي تفنى . تؤزّهم أزّا [ 19 - مريم : 83 ] : أي تزعجهم إزعاجا « 5 » . تجهر بالقول [ 20 - طه : 7 ] : أي ترفع صوتك . ( تردى ) [ 20 - طه : 16 ] : تهلك . تنيا [ 20 - طه : 42 ] : تفترا « 6 » .

--> ( 1 ) وقال مجاهد في تفسيره 1 / 374 : تتركهم . ( 2 ) هذه الكلمة زيادة من ( ب ) . ( 3 ) سقطت من ( ب ) . ( 4 ) قال الفراء في المعاني 2 / 156 : وهي قراءة مجاهد ، واستشهد بقول البناني : * تخذها سرّيّة تقعّده * وأصلها اتّخذ ( افتعل ) . وانظر مجاز القرآن 1 / 411 . ( 5 ) وقال أبو عبيدة في المجاز 2 / 11 : تهيّجهم وتغويهم ، وتكررت هذه الكلمة في ( ب ) هنا ، وعقب كلمة ترجون للّه وقارا [ 71 - نوح : 13 ] وجاء تفسيرها هناك كالتالي : تهيّجهم وتغريهم بالمعاصي . ( 6 ) قال اليزيدي في غريبه : 246 ونيت في الأمر إذا فترت عنه .